国外工作、学习、旅游和生活指南

从学生到老师

美国少年如何成为法国公民

法国巴黎的一名青少年学生
2006年,她和大学最好的朋友Leakhena Moeur一起在巴黎游玩。图片来源:Dani Marino

直到今天,她还是我教过的最有天赋的学生之一。当她的父母在家长会上跟我谈论她的课堂作业时,我告诉他们,“她是一个打破常规的思考者”,“她比同龄人领先了好几光年”,“她非常有创造力和天赋。”不管“典型的学生”意味着什么,她都不是。当她上高中三年级的时候,她被一门外语所吸引,金宝搏app 可靠吗也被说这种语言的人、文化和土地所吸引。从那以后,她就再也没有后悔过。

作为她九年级的全球历史老师,我很高兴她走到外面的世界去实现她的梦想,让文化传播成为现实。作为一个旅行者,我很高兴她抓住机会去看新的风景,认识新的人,体验另一种生活方式。作为一个在国外生活过的人,她渴望融入不同文化,成为当地人,并实现成为双重公民的目标,这激励了我。达尼肯定是“移居国外”了。在这里,她分享了自己的故事,并给那些处于类似旅程中的人提出了建议。

斯泰西艾伯特:你是什么时候知道自己有兴趣去法国留学的?

丹尼:11年级的时候我知道我想去法国学习。我刚从巴黎度假回来(这是我16岁的生日礼物)。在巴黎的九天让我想要更多。我想过出国留学,但我觉得一个学期甚至一年都不够。我想从内到外学习语言和文化——真正“生活”在那里。所以我开始想办法去那里长期学习。

巴黎圣母院的景色。
巴黎圣母院的景色。

是什么让你选择了巴黎的美国大学?

丹尼:我发现了巴黎美国大学(AUP)在网上寻找回巴黎的方法。这似乎是一个完美的选择,因为当时我的法语并不流利(所以我不能去法国大学),而且我仍然想要一个美国学位。这些课程都是针对国际的(这对我很重要)。校区位于巴黎市中心。它符合所有条件。

你如何看待美国学生到法国学生的转变?

丹尼:因为我是在一所“美国大学”,所以我对这个系统很熟悉——课堂风格、教学方法等等。不同的是,我发现自己和来自90多个不同国家的学生在一起上课(有些国家的学生,我天真/无知地无法在地图上标注出来)。这种多样性丰富了学习经验——每个人都带来了不同的观点。我主要是在课堂之外才感受到真正的不同,因为我显然是一个外国人。那种感觉对我来说非常陌生,需要时间来适应。这么多年过去了,我可能还在适应。

:东南部什么原因使你大学毕业后决定留在巴黎?

丹尼:在大二结束的时候,我已经开始规划大学毕业后的下一步了。我心想:“哇,已经过去一半了……时间过得真快!”我担心自己会想要更多,或者在毕业后我还不能完全结束我在国外的经历。我开始寻找实习机会,最终,幸运的是,我找到了第一份全职工作(并获得了工作签证)。

艾凡:离开祖国的时候你想念什么?毕业后留在国外学习和生活,你觉得你得到了什么?

丹尼:当然,我想念我的家人和朋友。我经常觉得自己“错过了”,因为我不能参加一些重要的活动,甚至只是日常的事情。但是,那些多年来一直保持亲密的朋友,不管我们之间有多遥远,有多远,可能是我永远拥有的朋友。我也怀念“家里”的生活是如此高效和简单。有句法国谚语说:“当事情可以变得复杂时,为什么要把它变得简单呢?”这里的一切似乎都很复杂,可能要花两倍的时间。这非常令人沮丧,但也是学习过程的一部分——如何应对。我得到了什么?可能没有足够的空间把它都写下来。但我认为,最重要的是,因为我从另一个角度看问题,所以我对每件事都有不同的看法。 Not every place is like the US (but as Americans, we tend to fall into that trap). Living abroad has taught me that there are other ways of doing things, other opinions, other ways of living that are different, sometimes better sometimes not, but, that’s what’s interesting. And more concretely, now that I’m bilingual and have dual-citizenship, I do believe it can/will open many doors.

在过去的十年里,你一直生活在国外,你对作为一名外籍人士的看法有什么改变?

丹尼:我从未真正觉得自己属于一个“外籍人士社区”。我想这是因为我刚到这里的时候还是个学生,当我开始工作的时候,我觉得自己已经融入了这个体系。我不知道是不是真的变了,但是,我知道我待得越久,人们就越不认为我是“外籍人士”。严格来说,我现在是法国人了,人们不会马上学会我的口音。所以外籍人士的标签并不明显。我经常左右为难,想让别人知道我不是本地人(我来自纽约!)我想这是为了让自己与众不同,但我也想融入其中(我现在也是法国人了!)我认为这是一个外国人悖论。

S.E:在选择国外课程方面,您对现在的高中生有什么建议吗?你建议上大学还是短期课程?

丹尼:这真的取决于个人,他们的意图和动机。我知道一个学期对我来说是不够的。我马上就被法国吸引住了,我知道这不会是一夜情,而是一段长期的关系。然而,它肯定不适合所有人。我知道很多学生在一个学期或一年之后就选择了退学,因为他们没有很好地适应,无法想象这么多年的生活。有很多障碍,挫折和孤独的时候。如果这超过了你出国的原因或美好时光,那么你就不会留下来。如果学生真的致力于学习语言、文化和生活方式,那么我认为大学学习是一个肯定的选择。

作为一名外籍人士,你觉得自己成长了多少?

丹尼:作为一个人,我认为生活在国外迫使我成长得更快。我不得不处理那些即使你大学毕业了也不会处理的事情(试图在没有签证的情况下找到一份工作,在看不懂租约的情况下租房……等等)。因为没有人可以真正依靠,你必须依靠自己和“debrouille”的艺术——意思是“自己处理事情/管理事情”。我可以给父母打电话抱怨,但他们不能来帮忙。在经历了这么多的战斗和障碍之后,你不会为小事而烦恼。最后,它帮助我意识到我可以完成任何事情。

S.E:与法国人相比,你有多少时间是在外籍人士社区度过的?

丹尼:在学校的时候,我和其他国际学生在一起,但我也是少数几个在课外有法国朋友的人之一。我一开始工作,所有的同事都是法国人,其中许多人成了我的朋友。我确实有一些国际/外国人的熟人。我倾向于和这些人迅速“一见倾心”,因为没有什么比遇到一个和你有同样经历的外国人更好的了。这种感同身受的程度是其他法国当地人永远无法理解的。

:东南部在过去的十年里,你喜欢住在巴黎的什么地方?在国外生活对你来说有什么困难?

丹尼:我越来越喜欢住在世界上最美丽的城市之一,有着如此丰富的文化。我可以很容易地在周末或心血来潮的时候去意大利、西班牙、伦敦和其他许多地方旅行。这么短的距离里有这么多东西。虽然有时这里的生活节奏较慢让人沮丧(至少与纽约相比),但放松、放松或花一小时吃午餐也是很正常的事情,这也很好……如果不是受到欢迎。最困难的可能是应对这里的“体制”。作为一个外派人员,你不知道里面的来龙去脉,更糟的是,你不知道语言。法国是一个复杂的国家,即使是一些法国人也很难摆脱官僚主义。作为一个外国人,你又增加了一层无知、复杂和挫败感。每件事都有那么多的文书工作和繁文缛节要处理。在这个过程中,人们并不总是像你所希望的那样友好和乐于助人。 The notion of service, or ‘the customer is always right’ is the opposite here. You have to deal with attitudes and a lot of negativity. As an American, it can really get you down since we’ve been taught to have that “can-do” positive attitude.

如果再来一次,你还会选择住在国外吗?你还会选择巴黎吗?

丹尼:毫不犹豫地——是的。我还会再来一次,我会选择巴黎。我相信来到这里是我人生道路的一部分。

:东南部你觉得国外的生活和那些留在美国的朋友有什么不同?

丹尼:虽然我在一所“美国大学”,但我绝对没有“典型的”美国校园经历。我们没有兄弟会或姐妹会,没有橄榄球比赛,也没有普通的校园生活。18岁时,我有了自己的公寓,不得不为支付账单、税收、签证等烦恼。另一方面,我可以去摩洛哥过春假,和来自柬埔寨、科威特和毛里求斯的人成为朋友,想吃多少法国法棍就吃多少。早期,经历上的差异在我的一些家乡朋友之间造成了隔阂。我经历过、看到过、做过的事情,让人难以联想到。有时候我觉得自己像个势利小人,说“在巴黎我们有……”

:东南部关于“转变”,你有什么想知道的吗?

丹尼:当我知道我要搬去法国上学时,我开始阅读大量关于外国人生活的书籍,特别是关于生活在法国的美国人的书籍。因为我是如此渴望去那里,我就开始阅读任何我能得到我的手准备自己。我知道“蜜月期”,当一切都是美好和迷人的,但现实最终会设定它,这可能是一个令人沮丧的时间,当你想家,想知道你为什么会在那里。既然最初的“跳水”已经过去很久了,我想说的是,付出真正的努力学习语言是最好的建议。没有它,你会觉得(甚至更)没有能力处理事情,而且你正在剥夺自己与“当地人”见面或了解当地文化的机会——这是最好的部分。学习语言是一条漫长的道路,没有终点。我还在学习单词或短语,人们经常纠正我的发音和语法。你必须克服最初的尴尬或对犯错的担忧。大多数人会欣赏你的努力,也会对你友善。

:东南部是什么让你想成为法国公民的?

丹尼:法国人不喜欢听这个,因为这不是最爱国的答案,但我想成为法国人的一个主要原因是为了方便我的生活。在经历了10年的签证更新之后——就像大多数外国人会同意的那样,这让人精疲力尽——我不想一直担心我的法律地位。此外,当你不是美国公民时,你必须不断地“证明”自己——你是谁,你为什么在这里……房东不会像法国人那样信任外国人,雇主会要求你提交更多文件等等。另外,我想选择离开法国一段时间(6个月后你会失去你的签证),然后如果我愿意,我可以选择回来。双重国籍也让我可以在欧洲任何地方生活和工作。在我花了那么多时间学习语言和融入社会之后,法国国籍似乎是我下一步,也许是最终的一步。

:东南部这些年来,你的家人和朋友对你在国外生活的反应有什么变化?

丹尼:起初,我的家人反应很明显——他们抵制这个想法。我为什么要大老远跑到法国去,我们国内有很好的学校?为了说服他们,我做了一场宣传。最终他们改变了主意,从那时起就非常支持我的决定。在最初的几年之后,他们甚至意识到这对我的教育是多么有益。但这并不容易,因为我们不能经常见面。在国外生活也让我的家人和朋友有机会来巴黎看我,甚至在附近旅游。我的父母永远不会说出来,但他们仍然在偷偷地等着我回家。我的朋友们可能也会喜欢。

斯泰西·埃伯特在巴塞罗那报道

相关的话题
青少年出国留学
更多内容请参见Stacey Ebert的《海外转型》
大学毕业后出国背包旅行:五个终身受益
泰国暑期学习及转学

与我们联系
脸谱网推特
关于我们 隐私
联系我们 饼干的政策
广告与我们 服务条款
添加/更新程序
Baidu