国外工作、学习、旅游和生活指南

在日本感觉受欢迎

东京的人行道上
感受到日本当地人的欢迎。

准备

当我丈夫计划到东京地区进行为期一周的商务旅行时,我抓住了这个机会和他一起去,并利用了他付费的酒店房间。不过我也有顾虑:我既不会说日语,也不会读日语,还能找到路吗?我想知道在优秀的火车和地铁系统中会有多少英文标识。我在想,当我走出车站,走到街上会发生什么?我的方向感很差,即使有地图也很容易转过头来。一个6英尺高、红头发的西方中年妇女独自在东京,我会感到受欢迎吗?从四岁起,我就一直在外国旅行或生活,我经历过各种各样的反应:从好奇到敌意,从攻击性到友善,从鄙视到欢迎。我在日本能找到什么?

在西雅图的家里,我开始准备。我看旅游指南和网站。我从一本附带CD的常用语手册中学到了一些基本词汇。在一本面向居住在东京的外籍人士的书中,我意识到日本文化特别重视群体内的和谐和正确行为。我希望成为一个好成员,即使是暂时的。

到来

在成田过关后,我的第一步是找到日本铁路局(Japan Rail, JR)的办事处,在那里我可以买一辆Suica卡卡。这种储值卡适用于大东京地区的火车和地铁线路,而且不用计算每次旅行要付多少钱:当你出车站时刷卡时,适当的金额就会自动扣除。

在日本的指导

进入JR办公室,我第一次遇到了关于在日本如何行事的指导。一位年轻的女士马上走过来问我:“我能为您效劳吗?”我解释了我的需求。然后,她掌心朝上,威严地一挥手,礼貌而坚定地说了句“请”,指了指画在地板上的线条,那是通往Suica牌柜台的路。

我经常遇到这种手势,比如在街上的小卖部买了零食后告诉我该站在哪里吃饭,在餐馆里该坐哪个座位。我发现更多的指导指南被印在街角,贴在火车和车站上:在等待人行信号灯变亮时该站在哪里,在哪里排队乘坐高铁5号车厢,还有提醒乘客不要在地铁里打电话的标志。我欢迎这些关于如何正确行为的建议。

日本的交通、适应和标牌

在我第一次从千叶郊区的酒店前往东京的早晨,我已经花了一些时间探索附近的火车站,我将乘坐30分钟的火车前往东京。我注意到许多写有英文的指示牌,并且知道如何找到开往东京的火车站台。我刷了Suica卡peeped-peeped正确地,检票口滑开了。一辆火车进站了,我坐好了。我环顾四周,注意到我的旅伴都是日本人,每个人都只占一个座位,即使他们旁边有空座位。他们的财物要么放在脚边,要么放在腿上。我突然意识到,我美国人一有空位就会趴在两三个座位上,于是我把背包放在腿上,塞进我两边摊开的外套下摆里。

在第一次旅行中,我发现英文标识非常多:在火车和地铁车门上方的系统地图上,以及在我们所经过的站台标识上。在东京的车站,我发现了很多英文或国际标志的指示牌,帮助我找到女厕所(通常在隔间门上有西式马桶的标志)、电梯、自动扶梯、按社区标示的出口,以及通往众多地铁线的方向。

千叶附近的东京火车站
千叶附近的火车站。摄影:Nancy Penrose

一旦出了门,路牌就很少了,邮政地址也没什么用。然而,建筑物名称是有用的导航工具,经常列在地图上。在银座(Ginza)购物区等游客较多的地方,偶尔会在人行道附近贴出“你在这里”(You Are Here)的英文和日文地图。

第二天,在我第二次进城时,我赶上了上午11点的航班,时间有点晚了。国家大剧院演出文乐木偶戏这是一种使用日本木偶的优雅行为艺术。到达东京站后,我乘坐JR山手线一站到达JR乐町站,我想我应该可以在那里找到到达剧院所需的乐町地铁线的站台。我不知道的是,有两个车站有着相同的名字,但提供不同的火车和地铁线路。我把所有的指示牌都扫描了好几遍,终于在JR车站外面找到了一个指示牌,它指引我去一个购物中心的地下室,穿过长长的走廊,但最终还是找到了我需要的那条线。

在到达目的地的车站下车时,我感到很匆忙,因为现在是上午10点45分,我知道这种情况下我很容易掉头。我走近一位穿着职业装的日本妇女,用谦卑的声音说:“Sumimasen,“对不起,”Kokuritsu gekijo吗?我的声音提高了,提出了一个问题。毫无疑问,我把“国家大剧院”的日文写错了,但我指着从旅游局寄来的宣传册上的地图,上面的名字是用日文写的。那个女人很乐意地停了下来,专注地研究着地图,然后挥动着手臂,用一点英语指出了该走哪条路。她看着我匆匆离去,当我走到第一个十字路口时,她用力地向左转示意。我完成了表演。

人们看

我是一个观察人的人,当我旅行时,这一特点被放大了。在往返东京的火车上,我很享受:一位年长的妇女穿着一件和服一个孩子静静地看书,一个十几岁的女孩把手机上的相机当镜子用,检查自己的化妆。不过,我意识到,和我一起骑车的日本人很少抬头环顾四周,也很少用眼睛与他人互动。这起初使我迷惑不解。在我的美国人心目中,这种互动具有相互承认的性质。但后来我想起在书上读到过,日本人很少保持直接的眼神交流。也许我的人看着我显得粗鲁无礼。我试着用更微妙的方式。

社区和乐于助人

我还了解到日本人是如何通过相互依存和责任感把自己作为一个群体联系在一起的。尽管作为一个西方白人,我显然是一个局外人,但我经常受益于成为这个群体的临时成员。有一次,我坐在慢车的一个长站里,看到一辆开往他们目的地的更快的列车进站时,几个人起身离开了车。外面很冷,每个人在出车门时都一定要按下“关闭”按钮,以帮助留在车上的乘客隔绝冷空气。

我总是为自己不劳而获的好运气而感到有点尴尬,因为我的母语是一门已经成为英语的语言通用语世界旅行者。在日本,我很感激许多好心的陌生人,他们愿意用英语帮助我。在一个当地语言不使用罗马字母的国家,大量的英文标识显然是为了帮助旅行者。

在这次旅行的大部分时间里,我发现我是独自一人,直到我请求帮助。与我交流时,我感觉不到什么好奇或兴趣,当然也没有敌意。当我走进一家餐馆或商店时,我感到自己受到了当地居民应有的待遇。光临!欢迎光临!是顾客进入餐馆或商店时,工作人员经常由衷地喊出的问候语。光临描述了我作为一个西方旅行者在东京的感受。

的更多信息

我在东京的第一站日本国家旅游局有乐町的办公室:步行即可到达T和两个有乐町站附近,在小津会馆大楼的10层,外面贴着名字。

Suica卡不打折,但非常方便。在很多地方都可以买到,而且在东京地区的火车站和地铁站的自动加油机上也很容易加满。

信息东京地区的地铁线路

看到国外转换的关于日本的文章和资源了解更多关于一个复杂国家的信息和观点。

相关的话题
自由行
文化旅游
关于日本的文章和资源

与我们联系
脸谱网推特
关于我们 隐私
联系我们 饼干的政策
广告与我们 服务条款
添加/更新程序
Baidu