工作,学习,旅行和居住的指南
出国留学Student Writing Contest 2009年竞赛第二名
学生写作比赛冠军Student Writing Contest 2nd Place Winner

在哥斯达黎加学习西班牙西班牙语

普拉维达

AEC Turrialba outdoor classrooms in Costa Rica
One of the AEC Turrialba outdoor classrooms in Costa Rica.

在哥斯达黎加寻找并致力于使用语言课程

在得知文化敏感性在我的医学社会学课程中的重要性之后,我决定要与患者最完全联系,我需要用他们能理解的语言讲话。我在高中时花了四年的西班牙语,但没有选择在大学里继续使用这种语言金宝搏app 可靠吗。因此,西班牙医学的课程自然似乎是刷新我的对话技能的最佳方法,同时也发展了我翻译医学术语的能力。我拥有强烈的目标感和3,000美元的学术追求奖学金,我着手为我的需求和目标寻找理想的西班牙计划。我将搜索词的各种组合都加入了Google中,单击了任何远程有趣的结果。我很快意识到,互联网是一个庞大的出国留学资源存储库,只是等待被挖掘。一个特殊的程序对我来说很突出:冒险教育中心的豪华医疗西班牙哥斯达黎加的计划。该中心提供的小课,计划游览和寄宿家庭住宿是我无法抗拒的组合。

在我承诺之前AEC医疗西班牙语程序,我需要做更多的作业。首先,我通过电子邮件发送了计划主任,询问以前参与者的联系信息。事实证明,这是决定是否承诺的关键步骤,然后选择我要研究的三个哥斯达黎加地点中的哪一个。在我的收件箱中有许多积极的推荐书到达后,我相信AEC计划值得一游。接下来,我必须确保西班牙医学课不会干扰我在家中已经接受的暑期实习。值得庆幸的是,AEC允许其学生呆到尽可能多的(或很少的)周。我成功预订了为期3天的定位,然后进行了两周的课程,这使我可以及时返回美国进行实习。最后,为了证明我获得3,000美元赠款的合理性,我需要组装一个预算,包括所有旅行费用。通过AEC的计划总监,我了解了典型的哥斯达黎加午餐,我的公共汽车往返计划网站的票价以及邮政部队的游览,以及许多其他事情。当我收到赠款并购买了圣何塞的机票时,研究获得了回报。

Preparing for Costa Rica

After purchasing my tickets, the first thing I did to prepare for my trip was to investigate which (if any) vaccines I should receive before entering Costa Rica. It is very important to take care of vaccinations as soon as possible once your travel arrangements are made, since certain vaccines are only effective if received a certain period of time before arrival. I explored the CDC’s Traveler’s Health website and went to my school health center to receive vaccines for hepatitis A and typhoid. Additionally, while I was there, the nurse prescribed malaria pills and a generic antibiotic to be used in case I contracted a bacterial infection. I never expected to get sick, but nonetheless I did come down with some mean Montezuma’s Revenge, which required an antibiotic to cure. Although I could have obtained the medicine fairly easily in Costa Rica, it was good to know that I had it on hand. I strongly recommend that anyone traveling to Central America bring both over-the-counter and prescription medication in case of sickness.

除了采取这些健康预防措施外,我还准备遇到哥斯达黎加文化,并沉浸在西班牙语中。首先,我想携带礼物给我的寄宿家庭,以感谢他们住了我。我不知道什么是合适的,所以我问了AEC计划主管,他建议我为我的家乡带来独特的东西。事实证明这是很好的建议;我的家人吞噬了我带来的各种包装食品。除了准备结识我的寄宿家庭之外,我还需要刷新我的西班牙语技巧。我几乎没有参加西班牙课程,所以自然而然地感到有些准备和紧张。我回顾了高中时的笔记本,在这里和那里看了一些Telemun金宝搏app 可靠吗do,并给西班牙的一位朋友(西班牙语)写了一封信,以便重新调整我的大脑以用语言思考。无论这些准备工作是否实际上增强了我在哥斯达黎加的讲话能力,他们肯定会放松我,并放松了我过渡到讲西班牙语的环境。

处理过渡

为了应对文化冲击并最终克服哥斯达黎加的语言障碍,重要的是要尽可能多地用西班牙语讲话,同时保持患者并保持积极的态度。我从来没有在一个讲西班牙语的国家度过几天以上,而是低估了当周围的每个人用不同的舌头说话时,我会感到多么疏远和灰心。当我第一次到达圣何塞的迎新时,我太紧张了,除了说什么,除了“Gracias” and “por偏爱“ 在西班牙语中;取而代之的是,我与计划人员一起溜了一英语,并期待着更多的美国学生的到来。几天后,我登上了一辆公共汽车去Turrialba小镇,我的寄宿家庭会接我。我感到非常紧张,以至于我几乎在公共汽车上生病了 - 我害怕脱下公共汽车,不得不说西班牙语才能交流。

令人惊讶的是,一旦我被迫听西班牙语,我就变得越来越舒适,流利性得到了改善。当我的家人讲话时,我学会了仔细的聆听,并尽我所能地回答他们,而不会感到愚蠢或尴尬。我放松的越多,交流就变得更容易。在我不知道适当的西班牙语等效的情况下,我想说的一个单词,或者当我的主人爸爸讲得太快以至于我理解时,我学会了提出问题的价值:佩顿?(对不起?)lo puede repitir,por favor?(请你再说一遍?)que显着?(什么意思?)。此外,我还依靠手势来补充单词。肢体语言 - 跨文化的普遍普遍性 - 在与之交流方面非常有用Los Ticos。我选择在Turrialba住在我们提供给我们的其他两个地点,因为以前的学生告诉我,镇上的每个人都在讲西班牙语。我还希望通过与寄宿家庭生活在一起来获得演讲练习。回想起来,我意识到,尽管这两种选择使我在哥斯达黎加的头几天变得更加困难,但它们确实有助于最大程度地提高我的语言技能,这在短时间内。

里贾纳(Regina)和她的主人母亲Yenory。
里贾纳(Regina)和她的主人母亲Yenory。

当您确实会说话并有动力出去探索城镇时,您需要记住谨慎行事。我首先在英格兰巴斯出国学习,那里的安全并不像哥斯达黎加那样多。尽管我的老师和寄宿家庭向我保证了Turrialba街道安全地走路,但我确实确保了我始终保持机敏的状态。哥斯达黎加人,也称为Ticos,非常友好,总是愿意说话。哥斯达黎加的男人,以及一般的拉丁美洲男人,旨在自由表达对街上漂亮女孩的看法。几次我们走进市中心时,一群人接近我和我的同学,大喊大叫guapas以及我很高兴无法理解的其他各种表达。一方面,这很讨人喜欢,但另一方面,我意识到我们像拇指酸痛一样伸出来,而这些家伙可能将我们承认为游客。值得庆幸的是,我从来没有为我的人带来更多的钱,而是我所需要的。此外,我保留了护照,机票和借记卡锁在我的寄宿家庭家中的一个抽屉里。当我确实需要携带护照时,例如我去银行支付出口税的那一天,我用一个袋子拿着衬衫下面的小袋。在探索时,我建议尝试与朋友一起去,指出要了解周围环境,并尽可能少的物品。

哥斯达黎加的文化沉浸

AEC Medical Spanish计划通过与当地人的互动结合并与当前的哥斯达黎加问题互动来促进文化沉浸式。每个工作日以四个小时的个性化,一对一的方式进行西班牙对话和语言。在这段时间里,我的教授会通知我哥斯达黎加社会的一个特定方面,并要求我做出回应,发表自己的意见,并比较美国的类似情况。例如,我们花了一堂课,讨论妇女在哥斯达黎加文化中的作用变化。妇女通常在男人出去工作时维护家庭并抚养孩子,而越来越多的ticas正在寻求大学教育和在劳动力中的专业职位。在上课的第二周,我的教授几乎为我自己的兴趣量身定制了每节课,同时挑战我越来越接近流利。在发现我演奏了单簧管后,她带我去了镇上,遇到了恰好是Turrialba社区乐团导演的父亲。我采访了他参与该小组的参与以及提供工具和资金音乐会的财务挑战。尽管我在一些音乐词汇中挣扎,但我最终还是很喜欢提出问题并回应母语的经历。语言实践和文化遭遇的独特整合(AEC学术经验的标志)使我在短时间内学习了很多吨。

沉浸式学习和语言学习的结合对于实现我学习医学西班牙语的目标也至关重要。每周三个下午,我参加了由医生(几乎不说英语)教授的2小时医学西班牙课程,并参加了不同的医学相关活动。我们去了Turrialba外面的一家孤儿院,一次特别令人难忘的旅行,就儿童的病史和状况采访了工作人员。许多孩子最终陷入了哥斯达黎加的孤儿院,这不是因为他们的父母死亡,而是因为他们的医疗状况使需要昂贵,全天候护理的医疗状况使人衰弱。幸运的是,确实有时间和手段来照顾这些孩子的其他家庭(一些哥斯达黎加,但大部分欧洲)经常会收养它们。通常,我本来希望十几岁的母亲的孩子在很大程度上构成了哥斯达黎加孤儿院的人群。Teenaged pregnancy is relatively common in Costa Rica, in large part due to the Catholic Church’s influence on the government and their recommendation that sex education begin no earlier than age 16. Abortions are extremely uncommon in Costa Rica, but usually babies born to teenaged mothers are cared for by the young woman’s family rather than placed in orphanages. In all aspects of Costa Rican life, family ties are of paramount importance and strength.

当不忙于上课时,我抓住了参加通过AEC提供的娱乐活动的机会。该计划费用包括每周一次烹饪和一个舞蹈课,这两者都非常愉快,并且是学习哥斯达黎加文化的另一种方法。还包括两次前往旅游景点的旅行:一次到瓜亚波,一个前哥伦布的考古遗址,另一个是一个几乎每种哥斯达黎加蛇的蛇形。AEC与Explornatura, a company that runs various types of adventure trips in the lush Costa Rican wilderness: river rafting, canyoning, zip-lining, and horseback riding are just a sampling of the options. Participating in these afternoon excursions was a great way to leave the books for a while and see the gorgeous landscapes for which Costa Rica is so famous.

圣何塞以外的火山po
里贾纳(Regina)在圣何塞(San Jose)以外的火山po,在入学期间。

普拉维达

花两个半星期学习西班牙和医学西班牙语的教训比语言词汇更多。我了解了离开舒适区并面对恐惧而不是避免恐惧的重要性。尽可能说西班牙语,尽管很困难,但可以与我的寄宿家庭建立密切的关系,同时实现我的对话技能的最大提高。此外,由于AEC和我自己的决心,我获得了一种我从未想过的哥斯达黎加文化感。学术课程,经验学习和社区融合的结合是只能描述为pura vida:字面上翻译了“纯生活”或哥斯达黎加等同说:这个活着。”

得到教训

我在哥斯达黎加的经验教会了我:

  1. 通过课程获得灵感。我首先通过医学社会学课程对西班牙医学感兴趣。我的最后一篇论文涉及医学实践中的文化敏感性;克服语言障碍是弥合医生和患者之间文化差距的很大一部分。我渴望成为更具文化敏感的医生,这使我成为了西班牙医学,并最终进入了AEC。
  2. 听到以前的参与者的来信。Talking to previous participants helped me to first decide whether or not to join up with AEC, and beyond that, which of the three locations to choose.
  3. 面对恐惧,而不是避免他们。只能使用手势和说英语,任何可能都不会消除我对完全用西班牙语说话的恐惧。当我强迫自己说这种语言时,我只有进步并变得更加舒适。
  4. 做当地人做的事, eat what they eat, and speak how they speak. Living with a host family proved instrumental in my experience of Costa Rican culture.
  5. 为我留学工作。由于我已经在费城获得了暑期实习,所以我只有几个星期的旅行。尽管如此,我能够通过最大程度地利用讲西班牙语,参加一对一的西班牙课程并抓住游览机会来获得丰富而丰富的经验。

有关更多信息

Adventure Education Center’s Medical Spanish Program

CDC Traveler’s Health: Destinations

Related Topics
在哥斯达黎加学习西班牙语
在哥斯达黎加出国学习
学生参与者报告
在哥斯达黎加的国外生活:最好的外籍资源
More by Regina Toto
英格兰巴斯市的高级学习

联系我们
Facebook推特
关于我们 隐私
Contact Us 饼干政策
与我们做广告 服务条款
添加 /更新您的程序
Baidu