工作,学习,旅行和居住的指南
出国留学 学生写作比赛 2010 Contest 3rd Place Winner
第三名学生写作比赛冠军学生写作比赛第三名获胜者

志愿服务在国外教英语与WorldTeac金宝搏8世界h

泰国东北部的生活故事

Volunteer in a classroom in Thailand teaching English with Worldteach
泰国学生在教室里与作家一起自愿用WorldTeach教英语。

研究生院申请,来自国外志愿者网站的打印输出以及我的工作更新合同都坐在我的桌子上,悄悄地恳求我的注意力。我准备好再次开始上学,这么快就度过了一生的学生的前18年?我准备好在密西西比州的杰克逊教授我出色而又困难的三年级学生的一年吗?长大后,我一直梦想着花时间去探索世界。这似乎是一个完美的时光:我是单身。我曾是so准备去参加一次大冒险的一部分。我得到了家人和朋友的支持。但是我准备放弃薪水了吗?我可以出售我的汽车,节省我的最后薪水,然后离开而无所事事吗?我可以留下我整整一年所爱的每个人吗?我认为这至少值得研究,我开始搜索以找到一项志愿者在国外的计划,该计划支持我热衷的东西,我负担得起的东西,而且我会感到有信心可以支持我的海外。

我确定我查看了数百万个网站。我想经历一个宗教或世俗组织吗?我想和儿童或成人一起工作吗?我想教或尝试不同的东西吗?最后,我意识到生活中我非常热衷的事情是教育和贫穷。然后我找到了WorldTeach. WorldTeach is an organization that is based at Harvard’s Center for Development and has been sending volunteers overseas to teach for over twenty years. I knew that any organization supported by Harvard was one that I could trust due to its stellar academic reputation, and to be honest, the experience with Worldteach would look great on my resume when I did decide to either go to graduate school or continue my career as a school teacher. When I found their website, I was instantly drawn to the Thailand program for many reasons. The program fee was incredibly low compared to most of the other volunteer programs I researched. I would be working with school-aged children in an underdeveloped area of Thailand. The program included full insurance, a round trip plane ticket, and a field director available in Thailand at all times. After a lot of thought and research, I finally sent in my application, had my phone interview, and was accepted into the inaugural Thailand Year program with WorldTeach (offered only during certain years).

准备去

在国外打包一年是一项艰巨的任务。从免疫到签证申请,随着我出发日期的临近,我的“待办事项”清单似乎越来越大。WorldTeach要求您将许多文件带到现场出于工作许可的目的,这被证明是我出发前几周中最耗时的任务之一。需要多个简历,文凭,护照页和护照照片的副本。当您考虑到全年在国外经历的所有不同类型的天气时,您的包装清单就会大大增长。我还指出要带我想起我家的东西。如果我在国外学到任何东西,那就是无论我身处多么伟大,世界上我不会爱的地方比家更爱。在糟糕的日子里,很高兴能和我在一起。在似乎是一千个“要做”的清单之后,包装和重新包装我的两个行李箱,以及与朋友和家人的许多情感告别餐,我准备跨越太平洋,并开始在纳康的志愿老师开始我的生活。泰国载体。

你好,文化冲击

关于WorldTeach的众多伟大事物之一是,当您到达服务国家时,它们需要3周的方向。这次对我来说是无价的,对我过渡到国外的生活很有帮助。我们讨论了教学技巧,进行实地考察,以了解有关我们将要居住的泰国地区的更多信息,并成为一群外国人团队,他们聚集在一起旅行,教书和享受泰国农村生活。我们深入讨论的问题包括文化冲击中的模式以及我们如何识别它们。

在内部,我深信,与以前旅行一样,文化冲击不太可能影响我。在离开密西西比州之前,泰国的生活简直就是我梦dream以求的宏伟冒险。最终,我们在访问的任何地方遇到的节日,美味的食物和令人好客的人都足以说服我来到泰国做出了正确的决定。

Then, orientation ended. I was surprised when I arrived to discover that I was the only WorldTeach volunteer who would be living with a host family, and as I drove away from our Orientation site, alone, in the car of a friendly mother and daughter, I was terrified. I could not stop imaging the awkward dinner conversations that were sure to happen regularly. What if they didn’t speak any English? Was I supposed to stay in my room or sit in the living room? All of these thoughts and more consumed me during that car ride away from the comforts of my WorldTeach family.

第二天是在Annuban Nakhon Phanom学校,一所绝大多数的大型学校,由K-6年级的1,400名学生组成。马上,我被推到整个学校之前的一个集会上,被迫自我介绍。幸运的是,学生们喜欢一位新的年轻外国老师的景象,并以他们巨大的笑容欢迎我。有人告诉我我要做的就是在上课的第一天观察,但是当我走进每个教室时,我就递给了麦克风,因为泰国老师神秘地消失了。这是安努本班(Annuban)的许多天,我很快就意识到我的野外导演将文化冲击解释为“极端高潮和极端低点”时的意思。在泰国的最初几个月中,有很多日子,例如“我做了什么?”之类的想法。经常让我想到。一年几天似乎是永恒的,在其他真正美好的日子里,一年似乎很短,可以作为这种令人难以置信的热情文化的一部分。我认为,任何新的地方都需要一段时间才能感觉像家一样,但是我从来没有去过当地人会尽一切努力使您尽可能舒适和快乐的地方,就像我在泰国经历的那样。

当地的生活

Nakhon Phanom位于Mekong Riverin the Northeast area of Thailand known as Isaan. I live in the capital of this province, also known as Nakhon Phanom. It’s a sleepy, quaint little town that I quickly grew to love. Now, when I think of Nakhom Phanom, I picture random karaoke parties and aerobics classes beside the river. I think of the night market with the friendliest and most delicious food stalls you can find on this side of the world. It’s a town that you can get anywhere you need to go on foot, but also a town where you will have a hard time walking anywhere without dozens of people offering you a ride on their motorbikes or in their cars. The town boasts excellent restaurants and also roads that seemingly have no traffic laws. Nakhon Phanom is, quite simply, the friendliest place that I have ever been.

与寄宿家庭一起被安置是我在纳康·帕诺(Nakhon Phanom)发生的最好的事情之一。从帮助我学习泰语,到为朋友举办卡拉OK派对,再到参加家庭度假,我从没想过在搬到泰国时会成为如此美妙的一部分。没有什么能取代某物的归属感,而我的寄宿家庭每天都会加强这种感觉。Khun ya,我的泰国祖母和我每天早晨一起吃早餐,我最美好的回忆包括我们在鸡蛋和米饭上度过的时间以及每天早晨在泰国国歌玩耍时伸出手臂的日常臂。我建议任何人出国旅行,以考虑在某个时候与寄宿家庭住在一起,即使不是整个时间。它使我有机会以一种我确定很少有人允许完全沉浸的机会来体验泰国。

Host family mother in Thailand 在泰国的巨型金佛

尽管尺寸很大,但我迅速向Annuban Nakhon Phanom学校的学生和员工热身。我的教学经验包括基础教育学位和在密西西比州杰克逊的三年级老师一年。我喜欢教学,但是我已经厌倦了无尽的文书工作和高度的压力水平,这已经成为我一生的一部分。我可以写一本关于美国和泰国学校之间差异的书,但我认为可以通过说泰国学校比美国学校更轻松得多,可以很好地概括这一点。

“你今天很累吗?没问题……你没有教书!”

“但是……我所有的学生呢?如果我离开,他们会怎么做?”

Questions like this perplex teachers at my school. Students are treated much more like adults than students in America. I will admit that at times that I am completely shocked by things I see at Annuban. Students sitting on the ledge of the third floor railing, tiny first graders climbing the humongous tree that sits in the middle of the playground, and students using sharp knives to cut fruit are all things that stopped me in my tracks when I first started teaching here. In my typical, arrogant American attitude, I was shocked that the teachers allowed such “chaos” to reign on a campus of students aged 4-12. There were numerous days when I was completely flabbergasted at the things I saw and would leave school so frustrated when things just did not go the way I thought they should. As time wore on, however, I realized that perhaps it is not such a bad way to run a school. My students are responsible. I have yet to see a major accident on the playground or on the school campus. My students are smart, respectful, and completely lovable. Aren’t those the values and behaviors that we want to teach children? I quickly came to realize that just because I was taught to do things one way, it does not necessarily mean it is the only way. I am sure that I will go back to America as a more patient and open minded teacher.

“ ABC,容易为1,2,3 ..”

在我前往泰国之前,当我成为一名英语老师时,我有很多目标。我想耐心,创造力和有趣。我想离开泰国,知道我要离开的学生,他们的英语能力比我到达时要多得多。但是,我没想到会到达,有400多名学生。我不知道我会教能很好地背诵字母的学生,但不知道字母“ D”的声音是什么。我还没有准备好教语音,当似乎不可能找到建筑纸和标记时,我当然不知道如何为我的学生提供有趣的课程。我随身带来的所有教学用品都与我需要的东西过于先进或完全无关。经过几周的反复试验,我开始发现有效的方法以及只能将其描述为灾难性的教训而结束的内容。

Students in classroom in Thailand

尽管美国和泰国学校之间存在差异,但对我来说很快就显而易见,有些事情在所有教育环境中都是相关的。儿童需要结构和常规。孩子们需要玩得开心,或者他们的注意力不会长期关注您。互联网是您教学时的朋友,但是尽可能多地提供信息,它永远不会与您的教学合作伙伴提供的宝贵资源相提并论。我成为一名老师,因为我相信这是为周围世界做出贡献的事情。老实说,我不确定世界上的感觉比我每天走进课,看到学生的脸充满兴奋以学习英语时会有更好的感觉。

教学只能与您所做的那样伟大。我认为成为一名好老师不需要学位或经验。我不确定这甚至涉及对您的主题知识渊博。如果您想成为海外的好老师,请准备好给它所有您拥有的一切。准备尽一切努力确保您的学生学习您来教他们的东西。如果您以某种方式教书并且它不起作用,请找到另一种方法。如果某个班级有什么作用,请理解它不能保证它将与另一堂课一起使用。如果您来泰国教书,那就想到意外。由于学生必须参加的游行或他们为国王签署“井井有条”的卡片,因此很少有很少的上学来找到我的所有早上课程。很少走进我的课程并注意到一半的桌子奇怪的是空的。 Cheerleading practice, field trips to the local temples, and sudden swim days disrupt my classes on a regular basis. Luckily, I quickly adopted the Thai slogan ofmai pen rai(no problem) and adapted to the relaxed lifestyle that I have come to love in Thailand.

在国外志愿服务之前,您应该记住什么:

  • 他们建议免疫是有原因的。Do not forget to visit your doctor before you leave, and it is best to do it well in advance of your departure date, as some vaccinations require multiple shots
  • 进行研究。根据您的兴趣,可以旅行的时间以及他们提供的支持,找到一个为您服务的组织。您会发现很多不同的选择,但是不要选择一个选择,直到您完全相信这是一个可以信任的小组,并且在海外时会照顾您。
  • 敞开心胸怀。每个国家都是完全不同的,如果您对某种方式有所期望,那么您很可能会感到失望。准备冒险。准备更改。
  • 尽可能多地了解您将要居住的国家的文化。当最终开始打包时,这将使您的生活更加轻松。核对诸如气候,当地人的着装以及当地食物的样子之类的东西。当您到达时,您会感到高兴,以了解自己的饮食,并且您不会浪费空间包装您永远不会使用的东西。
  • 开始尽可能多地学习语言。您在您所在国家遇到的人会为您成为他们文化的一部分的愿望留下深刻的印象,如果他们看到您不害怕尝试他们的语言,他们将更加愿意与您说英语犯错误。

到达后,请不要忘记:

  • 对文化敏感。在泰国,我可以在Nakhon Phanom穿短裤,但是如果我去村庄的朋友,那是不合适的。我不是佛教徒,但我知道我不应该碰到僧侣,当我遇到时,我需要表现出适当的尊重。花点时间了解文化,然后确保您将学习的东西付诸实践。
  • 随身携带一点文化是可以接受的。My host family loves to hear about the traditions of my family back home and what we do in Mississippi. I often try to cook dishes that I eat back home for my host family, such asqueso蘸酱和意大利面条。即使他们很少喜欢它,但他们仍然有机会了解我。图片,音乐和书籍是与您遇到的文化分享您的文化的好方法。
  • 为了让您的家人和朋友回到家中,您的生活中发生了什么。如果没有我爱回到家的人的支持,我永远不会在泰国做到这一点,尽管他们可能永远不会完全理解我在泰国的体验,但很高兴与他们谈论我正在经历的事情。不要仅仅因为您很远,不要将自己与人隔离。您将经常需要海外,而当您再次回家时,您将需要更多。
  • 这种敏感性(如我们定义)并不总是存在于其他国家。泰国人是残酷的诚实。如果他们认为您很胖,他们会告诉您。如果他们认为您的鼻子形状奇怪,他们会建议您去廉价的鼻子工作。不要亲自接受。
  • 找乐子!抓住一切机会尝试新事物。环游全国并探索周围的事物。不要理所当然地认为是您日常环境的一部分,因为在您不知不觉中,您会回到回家的飞机上。确保您不后悔!

海莉·布恩(Haley Boone)来自密西西比州麦迪逊,并于2007年12月从密西西比大学毕业,并获得了基础教育学位。在志愿服务之前WorldTeach,海莉(Haley)在杰克逊(Jackson)教授三年级,她参加了印度,中国,英国和哈萨克斯坦的国外志愿者工作。

相关话题
泰国的志愿者
学生参与者报告
在泰国生活:最好的外籍资源

联系我们
Facebook推特
关于我们 隐私
联系我们 饼干政策
与我们做广告 服务条款
添加 /更新您的程序
Baidu