Guide to Work, Study, Travel and Living Abroad

Working Abroad in France

An Introduction

法国卢瓦尔的堡垒城堡
Photo of Amboise, France in the Loire Valley. © Transitions Abroad

尽管法国仍然仍然是欧洲大陆上美国外籍人士的热点之一,但美国外籍人士很容易来巴黎并无限期地停留的日子已经过去了。对于外国人,尤其是对于欧盟以外国家的公民而言,在法国寻找工作和居住并非易事。您不仅与法国公民竞争,而且还与其他不需要工作许可证的欧盟国家的公民竞争,以便在法国工作。

法国的经济前景与其他主要欧洲经济体相似,尽管法国经济已被证明比欧洲地区的其他国家更有弹性在2008年全球衰退中更具弹性。这些宏观经济因素也影响了外国工作申请人的就业市场,特别是对于欧盟以外国家的公民。如果您想成功与当地候选人竞争法国的工作,则需要证明自己的技能超出了竞争对手的技能,同时处理臭名昭著的繁文tape节。对于许多工作,对本地语言的出色知识是必不可少的,并且拥有法语的工作知识将大大提高您获得工作机会的机会。法国有跨国公司正在寻找美国或英语的员工,但是在经济放缓时期,很少有人会扩大他们在法国的业务。

但是不要放弃!尽管法国当前的经济低迷,但在各种领域和工作计划中,外国人仍然有工作。根据该地区的不同,法国在某些领域(例如工程,信息技术,医疗保健和教学)缺乏熟练的专业人员。如果您属于此类别,您的工作许可申请很有可能获得批准。请记住,在当前的经济环境中,年轻人和学生更容易找到短期工作和实习,而不是经验丰富的专业人员在法国找到法律就业。下面,我为有兴趣在法国工作但没有欧洲公民身份或法国居住许可证的人们概述了几种选择。

高技能专业人士的工作

拥有高需求的专业技能是从法国公司获得工作机会的最佳方法。不幸的是,由于严格的劳动法,美国人在法国找到一份工作时对欧洲人有着严重的劣势。欧盟的公民可以在任何工作许可证的情况下在欧盟的任何成员国工作,但美国人需要法国的雇主来赞助他们的工作签证。一旦您获得了法国公司的就业机会,您需要在您申请工作的政治区的部门,就业和职业培训局(DDTEFP)申请劳动,就业和职业培训(DDTEFP)。如果当地局批准您的申请,那么您祖国的法国大使馆将为您颁发工作许可。

“Skills and Talents Card” for the Self-Employed

With an aging population and an inflexible labor market in France, there is a constant demand for entrepreneurs and professionals who can inject new ideas and entrepreneurial skills into the French economy, either by opening a business or by working as a highly skilled self-employed professional. If you fall under this category, you do not need a job offer. All you need is to demonstrate exceptional professional skills and enough funds to get started. To facilitate the residency permit process for foreign self-employed professionals, the French government has created the “Skills and Talents" permit (Compétences等人),这是针对可以为国家做出相当大的文化,科学,艺术或经济贡献的新计划。以下是合格申请人的一些例子:大学毕业生,合格的专业人士,无论其学术水平如何,经济项目的投资者,独立专业人员,例如艺术家,作家,运动员等,高级经理和高级管理人员。

Part-Time Work for University Students in France

If you have a student visa and are studying at a French university, you are entitled to work in France after completing one academic year. During the academic year, students may work no more than 17.5 hours per week. During vacations, students may work full time (35 hours per week).

Working Holiday Visas

France offers working holiday visas for citizens of Australia, Canada, and New Zealand. This program allows young people aged between 18 and 30 to undertake paid employment for up to one year. For more information, contact the French embassy in your home country.

实习

除了为大学生的工作交流计划外,法国公司和组织提供了一些有偿和无偿的实习,无论其学术地位如何,针对年轻人。实习是获得国际工作经验而没有长期承诺的好方法。如果您被批准在法国实习,您将获得实习签证。看看我们实习in Europe部分,我们列出了许多网站和组织,这些网站和组织在各个领域提供或参考法国的实习职位。

Teaching and Research Positions

The法国英语教师的就业市场is pretty much saturated, either due to decreased demand or overabundance of qualified native English speakers. Many language institutes and schools require a TEFL or CELTA certification in addition to a college degree. Preference is usually given to English-speakers who are already citizens or legal residents of the European Union. It is possible to work as a private English tutor, but it is time-consuming and difficult to find enough students to make a living.

如果您有教学资格,并且想在法国高中担任助教,则应查看法国裔美国人教育交流委员会(金宝搏app 可靠吗www.fulbright-france.org)。该计划由法国的富布赖特委员会(Fulbright Commission)管理,该委员会为美国人提供了在法国生活和工作一年的赠款,并提供津贴。富布赖特委员会还为专业人士和学术研究人员提供赠款,以便在法国度过一年。还有一个非常受欢迎和建立的The Teaching Assistant Program in France对于那些20-35岁的人提供的津贴790(净/月),但很快就会填充,因此要申请良好。

France also offers the "Protocole d'accueil" (Hosting Agreement), an official document issued by a French university or public institution that allows a foreigner to work in France during a certain period of time as a researcher or university professor.

短期和季节性工作

If you are mainly interested in improving your French and living in France for a while, you could also consider temporary or seasonal work. There is a steady need for seasonal and temporary workers in France, especially in agriculture, construction, the hospitality industry, and tourism. If you are happy with low wages and temporary employment, you will probably be able to find work and make enough money to get by and even save a little bit.

Some EU countries have made it fairly easy to get work permits for seasonal work, but unfortunately your salary will be little more than the minimum wage in most cases. There are several programs and organizations that refer法国短期工作并可以帮助您获得临时工作许可(Autorisation Provisoire de Travail–APT)。由于此工作许可仅在您的短期或季节性工作期间有效,因此通常比常规工作许可更容易和更快地获得。

Au Pair Work in France

Au pairwork is a great way for foreign students to live in France, take French courses, immerse themselves in French culture, and even earn a little bit of money. Anyone interested in au pair work in France needs a long-stay visa (Visa de LongSéjour), which is dependent on a work contract and letter of invitation from a host family in France. The contract is then certified by the French Ministry of Labor and sent to the au pair candidate. Although it is fairly easy to get a long-stay visa for au pair work (which is in effect a student visa), there are several requirements candidates need to fulfill to be eligible. Applicants must be between 17 and 30 years old, be enrolled at a school or university in their home country, and be enrolled in a language course in France.

法国使获得AU配对签证变得相当容易,并且大多数应用程序都在三周内处理。与其他长期签证不同,AU对签发的签证是居住卡的翻倍,消除了您到达法国后获得临时居住卡的官僚程序。如果您在法国呆了一年多,则只需要申请居民卡即可。但是,在法国的前三个月中,长期的住宿签证持有人仍必须在法国移民与融合办公室(OFII)注册。您可能会发现au pair listingsin France on this website, including theInterexchange au对程序GeoVisions au pair program

Volker Poelzlis a Living Abroad Contributing Editor for TransitionsAbroad.com. He has traveled in over thirty countries worldwide and has lived in ten of them for study, research and work.

相关话题
Short-Term Work in France
金宝搏8世界在法国教英语
法国志愿服务
在法国生活:主要的外籍资源

联系我们
FacebookTwitter
关于我们 隐私
联系我们 Cookie Policy
与我们做广告 Terms of Service
添加 /更新您的程序
Baidu