国外工作、学习、旅游和生活指南
如在转换国外网络杂志

终于在老挝旅行了

现在就开始体验真正的文化沉浸吧!

在老挝,孩子们骑着大象
在老挝,孩子们骑着大象。

我们等了很长时间才去老挝。老挝是一个饱受虐待的小国,在美国战争期间曾被用作炸弹的倾倒场。在恢复过程中,老挝一直保持低调。现在我们期待的是大象、洞穴、寺庙和佛像。我们没有失望。我们的旅行方式是sawngthaews(发音容易拼写难),由小货车改装而成的木制长凳,在农村和不那么农村的城镇和村庄之间穿梭。虽然这可能不是一种舒适的交通方式,但我们喜欢亲密和社会接触。搭便车和公共汽车是备用方案,这取决于具体情况。

老挝有很多值得学习和悲伤的东西,但也有很多值得享受的东西。现在,随着政府对外国游客态度的软化,中国人民终于在旅游业中分得了自己的那块蛋糕。现在就走吧,趁着这个国家的大部分地方还保持着田园的节奏!宾馆如雨后春笋般拔地而起,已经有很多繁忙的城镇被划为“聚会场所”。

到达那里

从美国到老挝的旅行可能很贵,但一旦你到了那里,旅行的成本很低。从曼谷出发,你可以乘坐舒适实惠的夜间卧铺火车,再加上几辆面包车或公共汽车——你就到了老挝。从这个角度来看,你可能会在帕克斯度过你的第一晚。当我们到达时,这个小镇挤满了游客,我们不得不去了好几家酒店,才花了大约12美元选定了一家。我们在镇上逛了一圈,才找到一个地方和当地人一起吃饭。我们很幸运;他们是两个吃面条喝饮料的工人,会说一点英语。他们兴致勃勃,招待我们很周到。

从帕克斯出发,我们前往乡村,从Champasak开始,这是一个只有一条路的寂静小镇,沿路有几家简单的宾馆。我们第一次看到了湄公河,这片曾经饱受战争蹂躏的地区现在如此安静,甚至可以听到渔网在下游的飞溅声,这让人清醒。

六间宾馆里住着迷人的国际旅行者,包括通常的西欧和美国人。其他的旅行者是第一次来到这里:一个失去了妻子的日本人,一个在沙发上认识的年轻美国人和她的旅行伙伴,躲避寒冷的瑞典人,几个来自东欧的人,还有一个来自中国的年轻人杨,我们和他成为了朋友,他旅行时带着电脑,英语说得很好。1984年中国刚刚对外开放,我们去中国旅行,听到中国发生的变化,我们都很着迷。事实上,在我们的老挝之旅结束时,我们会遇到来自35多个国家的旅行者。

占巴塞最吸引人的是卧佛节。一天下午,我们在宾馆休息,朝马路瞥了一眼,看见一头大象走过。径直走过去,我们没有停下来拿相机,而是看到了不止一只而是九只这种平静的庞然大物,平静地沿着马路行进。卧佛节即将到来。这是不可抗拒的,我们跟着大象走了几英里,来到了寺庙的场地,在那里,寺庙周围的地区挤满了家庭和他们的大象,看着他们在黄昏中安顿下来。之后,这里会有七个竞技场,里面有刺耳的亚洲流行音乐、出售的食物和服装、游戏、塑料玩具,人们在进出寺庙的路上挤来挤去,排不完的队。我们宁愿和杨一起在我们的宾馆庆祝,看午夜的月亮和它在河上的倒影。

在Champasak的最后一天,Yang给我们讲了一个故事。他去了西番敦,一个由4000个岛屿组成的热门地区,在柬埔寨边境附近有海滩和渔村。杨曾想去那里,但没有钱租船。他也不知道怎么游泳。因此,他买了一件救生衣,开始用狗桨划向小岛。他花了两个小时才到那里。一个渔夫在海滩上发现了他,筋疲力尽,冻得要命,给了他一件纱笼和一碗汤,把他带回了大陆。

“多么有勇气啊,”我说,“多么有同情心啊。”当杨告诉我们这个故事时,他穿着渔夫的纱笼,眼睛里闪着泪光。

大象和幸福

我们对大象产生了热情。我们浏览旅行指南,寻找可以看到更多景点的地方。嘉公是值得去的地方。大象在路上走,大象在等待它们的晚餐,大象在晚上被赶回家。我们坐大象背上的编织篮子里(这种交通方式不适合恐高的人),长途跋涉了两个小时,来到了古遗址。对一些人来说,观察大象的日常活动可能同样有回报,甚至更有回报。也就是说,在一个人的一生中至少骑一次大象可能是值得的,这对大象经济是有好处的。

我们还特意在博拉万高原(Bolavan Plateau)待了一段时间,在那里我们看到大象每天都在河里洗澡,那里有很多瀑布和徒步旅行的好去处。还有一个额外的好处,那就是宾馆除了提供舒适的住所外,还提供友好的家庭管理和社区晚餐,在那里你可以帮忙做饭,或者带一些东西来为家庭式的晚餐做贡献。

我们宾馆的主人雇了一个年轻人教附近的孩子们英语。每天晚上7点,一群从婴儿到青少年的学生来到我们房间旁边的露台上上课。既然我们在那里,我们就提供发音方面的帮助。的R年代和lS总是最难的。我们对老师使用的陈旧材料和教学方法表示怀疑,但令人惊讶的是,几天之内,大一点的孩子们就学会了英语词汇,甚至是句子。

老挝美丽的孩子
老挝的漂亮孩子。

一个人的一周

在为期两个月的老挝之旅中,我的旅行伙伴格雷格去了曼谷,去见一位第一次来亚洲的美国朋友。我选择独自一人住在塔迦特的一家酒店里,塔迦特是湄公河岸边一个宜人的小镇。我们见过许多不同年龄的妇女在老挝独自旅行,有独自旅行的,有成对旅行的,也有跟团旅行的,尽管68岁的我似乎确实是少有的老年人。总的来说,老挝似乎是女性旅行者的理想国家,没有明显的麻烦。甚至当一些年轻女性无视对端庄的要求(不要穿短裤——不要露出大腿),当地人似乎也以宽容的态度对待这些越轨行为。作为一个年长的女人,我受到了尊重和体贴。

作者和老挝合作伙伴
作家希拉和她的伴侣格雷格。

因为方向感差,而且使用当地货币也很困难,所以独自一人有点令人生畏。当地货币是由各种大小和颜色的旧纸币组成的。经过一段认真的自学课程后,我在给冰淇淋小贩付钱时仍然感到困难。他不慌不忙地拿起我的一叠小票,拿出所要求的金额,把剩下的钱还给了我。在那之后,当我找不出钱的时候,我就会把手里的几张钞票递给商人,相信自己能找回正确的零钱,再也不担心了。事实上,我知道当我需要钱的时候,我可以得到帮助,这降低了我的焦虑程度,使我可以更自信地处理它。

至于独自一人在塔迦特该做些什么,我四处走动,欣赏着河流、五颜六色的街景和灿烂的日落。一天,我看到一块牌子,上面用英文写着“针灸”。因为在波利万高原徒步旅行,我的脚趾很痛,所以我就来看看能不能治好。医生是一位50多岁、面容甜美的小女人,会说法语,不会说英语。我会说西班牙语,但不会说法语。于是我们用手势和数数手指把一切都拼凑在一起,勉强进行了一次对话,先是关于我的脚趾,然后是女人谈论的所有事情——丈夫、孩子、耳环、衣服、我们的年龄——尽管程度有限。

两次治疗对我的脚趾没有太大的效果,但我们的拥抱和微笑有治疗作用,我又回来看了两次。看到当地人进进出出,寻求建议、治疗和社交,是件有趣的事。我用热情的拥抱和她道别,并交换了一些小礼物——给她的手镯和给我的竹制蒸笼。

过了一段时间后,我开始去一家特定的餐厅或国际书店,尽管几乎没有其他人可以和我聊天。然而,一天晚上,当五个衣着整洁的男人走进来时,一顿只有春卷和面条的孤独晚餐变得更有趣了。“美国人?”我高兴地听到了这个词,没过多久我就接受了他们的邀请,和他们一起喝酒。虽然只有少数人懂英语,但有一个人的英语和其他六种语言都说得很好。他们是一个博学的团体,每个人都有博士学位和自己的公司。然而,把他们带到这里的是蝴蝶。他们是在几年前的一次蝴蝶大会上认识的,后来成了朋友和旅行者。他们每年都会聚在一起去不同的地区旅行几次,寻找奇异的蝴蝶。

独自一人在塔迦特的第四天,我知道除了吃饭和在海滨散步之外,我还得做点什么。我在镇上走了几个街区就走了,因为我在每个路口都很注意,没有迷路。一趟市场之旅听起来可行,于是我开始问汽车旅馆里那个会说一点英语的、讨人喜欢的年轻接待人员,市场是不是一个足够近的目的地,以及突突车司机是否知道怎么把我送回来。还有一次,我问服务台的工作人员,我应该花多少钱买一辆突突车。最后,在最后一次整理和研究了我的钱后,我沿着路走到一个突突车摊位,说出了我的目的地:“去市场,请。”

没有回应。我从他们的脸上寻找理解的表情。

“请去集市,”我又说了一遍。还是那些毫无表情的面孔。然后天亮了。他们不会说英语!我忘记了最重要的东西,老挝语中的“市场”这个词!

我向一个司机挥手,让他等一下,然后冲回酒店,走到前台接待员那里。她带着温柔的微笑对我说:达拉”或“dadat或者是我所能复制的最接近她的话。然后我沿着路往回跑。当我回来的时候,我的司机正在耐心地等着,他完全理解我对目的地的描述。我做了一个练习这个单词的游戏,和我的司机一起开怀大笑。

作为市场上唯一的外国人,在大多数情况下,我都被礼貌地忽略了。我设法买了两个镶着亮片的钱包作为礼物,从华丽的橱窗里买了一些诱人的橘子,然后就在那里转来转去。最后,一个布料商人可怜我,让我在他的摊位上坐下来休息。他小时候去美国旅行,懂得一些英语,很高兴有机会使用英语。他大方地让他女儿出去给我买了一瓶山寨可乐。我礼貌地喝着咖啡,我们想着要谈些什么,他的妻子在角落里摆弄着她的缝纫机,朝房间另一头的我微笑着。

在塔迦特最有意义的经历开始于我们第一次到达的时候。宾馆都客满了,我们好不容易才找到地方住。最后,我们在一家破旧的招待所的最后一个房间安顿下来,床垫铺在地板上。房间里有很多人。至少接待处的职员会说一些英语,并且尽可能地乐于助人。

第二天我们找到了一家更好的宾馆,在退房的时候,我们注意到柜台下面有一本写着英语句子的笔记本。我们想知道那是什么?我们问服务台的职员。他告诉我们他正在自学英语。他的方法是从破烂的字典里挑一个词,然后把它变成一个句子。他问我们是否愿意帮忙。我们做了一些更正,并试图解释。他有很多东西要学。

几天后,格雷格去了曼谷,我回到詹姆斯住的酒店,主动提出帮助他服刑。一开始的时间很短,但每次都变长。我们发展了自己的语言学习方法。这些句子中有许多是古怪或滑稽的,但他是一个好动的学生,也是一个勤奋的学生。当课程结束,该继续生活的时候,我们都很难过。

让自己在老挝有所作为

我们在老挝的学校、医院、重建、甚至是未爆炸炸弹(UXO)领域遇到了许多志愿者。我们的旅行方式很随意。帮助当地人学习英语很符合我们的技能,也符合我们交朋友的热情。

例如,在一个小村庄里,我们沿着河走了很长一段路,穿过一座桥,遇到一群高中生正在放学回家的路上。金宝搏app 可靠吗他们从自行车上下来和我们一起走,我们轮流和他们说英语,切换对话对象和话题。例如,一个年轻人非常害羞,所以我们给了他很长时间把他的话组合在一起,当他感觉更舒服时,他就开始活跃起来。另一个人对美国的宗教感兴趣。另一个英语说得很好的人告诉我们,他在课后辅导同学,并邀请我们去参加他的课后练习。

在从一尊15世纪的佛像和附近的陶罐平原回家的路上,我们发现我们错过了最后一尊sawngthaew回到我们住的弗萨凡。我们得想办法搭个顺风车。幸运的是,一辆载着年轻人的卡车从家里开过来接了我们。我们发现这些年轻人中有一些是英语学生,所以我们和他们一起工作,特别是在发音方面,一路上我们都在扯着嗓子大喊大叫,以便让他们听到。

回到Phosavan,我们有了一个教英语的真正机会,因为我们的酒店经理也是一名英语老师。他问我们是否愿意和他一起去上课,花些时间和学生们交谈。

我们在考虑邀请。这时,一对年轻的英国夫妇来到了酒店,他们被邀请去上课。尽管那个年轻的英国女人很害怕,我们还是一致同意去。我们洗了澡,穿上了最好的旅行服装。在穿过城市的突突车上,我们想知道我们要进入的是什么。已经是傍晚了。

我们走进的教室灯光昏暗,前面是一块黑板,但没有粉笔。学生们安静地按排坐着:四排,一排十个座位。

老师介绍了我们,然后我们自我介绍。我们都不知道接下来要做什么。不管怎样,我们做到了。那个年轻的英国人和他的同伴们聊起了亚洲摇滚。格雷格让学生们谈论他们的家庭。我教他们唱美国儿歌,还练习发音。那个年轻的英国女人说话很轻,我听不清她在做什么,但很明显,她和她的那群人正在约会。

和这群人一起待了一个小时后,学生们向我们道谢后鱼行而出,一群年长的青少年走了进来。这次的话题是关于性和爱,以及他们应该等多久才会有孩子。讨论转向了他们毕业后想做什么。

第二个小时过去了,大家热情地感谢了我们,我们回到了等待着的突突车上,黄昏时它载着我们回家。我们在旅馆下了车,飘飘欲仙,沿着街道一直跳到自制冰淇淋店。我们在晚饭前都吃了一根冰淇淋棒。

最终的想法

通常最难忘的经历并不是我们所追求的。我们花了一个sawngthaew我们计划在塔迦特附近的一个小村庄住三个晚上,希望能找到著名的马哈西石窟。在一个大汗淋漓的炎热天气里,我们在这片区域走了一圈,意识到我们犯了一个错误,我们根本就没有靠近洞穴区域。我们看到了许多生机勃勃的绿色稻田,但没有一个洞穴。

在村子里找个住的地方并不容易。村民们给我们指了一个没有标记的房子,我们可以在那里睡一晚。床还可以,但当我们不得不穿过一间睡在地板上的房间去浴室时,我们才意识到我们睡的是家庭卧室。

城里没什么可看的,除了一座正在修缮的破旧寺庙和几个卖软饮料和煮鸡蛋的小摊。在我们汗流浃背的漫长一天中,最精彩的是我们早餐吃的西瓜和午餐吃的西瓜。很好吃,但算不上一顿饭!我们决定违背我们的3天停留政策,在早上离开。

天色已晚,我们在城里绕了最后一个弯。我无精打采地试图在不让碎石进入镜头的情况下拍摄寺庙,这时我听到格雷格在小巷的尽头叫我过去。

“有人请我们喝啤酒,”他说,眨着眼睛,知道这会让我振作起来。因此,我们和主人在一张粗糙的桌子上的木凳旁坐下。我们感激地接受了邀请。我们的主人懂一点英语,所以我们得知他是一个34岁的农民。他的英语是在一个非政府组织的农业恢复项目中学会的。

我们用我们能想到的一切来交流,用我们的10个老挝语单词和他的30个英语单词,用手势,用手指数,用面部表情,指,和表演来了解彼此,在我们之间发展一种温暖的感觉。我们说话的时候,其他人也加入了进来,先是一个年长的男人带着一个小男孩,然后是两个女人拉过一张长凳坐了下来,接着是三个小孩从裙子后面偷看,小心翼翼地走出来,然后微笑着。我们用了我们所有的一切在友谊的事业中,它没有失败。我们以拥抱和感谢告别。当我们旅行时,这些都是我们带回家的宝贝在我们的心里

与当地人交朋友的一些建议:
  • 不要总是提前计划。为最后一刻的突发奇想留点时间。
  • 至少住三个晚上,以便有时间热身。
  • 至少学会用当地语言说问候语和感谢语,并大方地使用它们。
  • 用一切你能做的来交流:挥手,手势,合掌,向小孩子飞吻。
  • 从家里带些照片来与当地人分享,并在旅行结束时送人。
  • 有彩色铅笔或颜料使用和分享。
  • 随身携带口琴,无聊的时候学着吹。
  • 从家里挑几件没用过的小饰品,用来表示感谢和表示友谊。
  • 唱歌,跳舞,用任何你可以的方式交流。不要害怕犯错误。

希拉签名者1976年,她在哥伦比亚的卡塔赫纳遇到了她的旅行伙伴格雷格·考夫曼,从那以后就一直一起旅行。在面对困难时都能保持良好的幽默感,他们约定在各自事业的紧急情况下继续冒险,每两年去一个国家旅行一次。从那时起,他们一起旅行了20次,包括北美和南美、印度、非洲西部和南部、印度尼西亚和婆罗洲,始终专注于在小城镇和村庄结交朋友。

相关的话题
自由行
高级旅游
相关文章
老挝:路径存在
老挝遗产:僧侣,大米,战争-叙事比赛冠军

与我们联系
脸谱网推特
关于我们 隐私
联系我们 饼干的政策
广告与我们 服务条款
添加/更新程序
Baidu